Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 133 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 133]
﴿إن يشأ يذهبكم أيها الناس ويأت بآخرين وكان الله على ذلك قديرا﴾ [النِّسَاء: 133]
V. Porokhova I yesli b On zhelal togo, On ustranil by vas, o lyudi, I vmesto vas postavil by drugikh, - On, istinno, na eto moshchen |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Yesli [Allakh] zakhochet, o lyudi, On uvedet vas [iz etogo mira] i privedet drugikh - On mozhet sovershit' eto |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Если [Аллах] захочет, о люди, Он уведет вас [из этого мира] и приведет других - Он может совершить это |
Ministry Of Awqaf, Egypt Vy - raby Allakha i nakhodites' v Yego vlasti. On mogushch i vsesilen. Yesli On pozhelayet, to umertvit vas, o lyudi, i privedot drugikh. On shchedr i moshchen nad vsem |
Ministry Of Awqaf, Egypt Вы - рабы Аллаха и находитесь в Его власти. Он могущ и всесилен. Если Он пожелает, то умертвит вас, о люди, и приведёт других. Он щедр и мощен над всем |