×

И обязательно найдутся среди вас такие, Кто отстает (в пути) от вас 4:72 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nisa’ ⮕ (4:72) ayat 72 in русском

4:72 Surah An-Nisa’ ayat 72 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 72 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 72]

И обязательно найдутся среди вас такие, Кто отстает (в пути) от вас И, если вас беда постигнет, говорит: "Аллах, поистине, явил мне милость тем, Что я там не был среди вас

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي, باللغة روسيا

﴿وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي﴾ [النِّسَاء: 72]

V. Porokhova
I obyazatel'no naydutsya sredi vas takiye, Kto otstayet (v puti) ot vas I, yesli vas beda postignet, govorit: "Allakh, poistine, yavil mne milost' tem, Chto ya tam ne byl sredi vas
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Voistinu, sredi vas naydetsya takoy, kotoryy stanet medlit' s vystupleniyem. I yesli vas postignet porazheniye, on skazhet: "Allakh osenil menya milost'yu, i ya ne byl s nimi v chisle pogibshikh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, среди вас найдется такой, который станет медлить с выступлением. И если вас постигнет поражение, он скажет: "Аллах осенил меня милостью, и я не был с ними в числе погибших
Ministry Of Awqaf, Egypt
Soblyudayte ostorozhnost' po otnosheniyu k tem, kto ne zhelayet uchastvovat' v srazhenii i uklonyayetsya ot bitvy. Takiye obyazatel'no naydutsya sredi vas. Yesli vy poterpite porazheniye v bitve, i vas postignet beda, to eti, otstranivshiyesya ot srazheniya, govoryat: "Allakh okazal mne bol'shuyu milost', chto ya ne byl sredi nikh svidetelem etoy bitvy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Соблюдайте осторожность по отношению к тем, кто не желает участвовать в сражении и уклоняется от битвы. Такие обязательно найдутся среди вас. Если вы потерпите поражение в битве, и вас постигнет беда, то эти, отстранившиеся от сражения, говорят: "Аллах оказал мне большую милость, что я не был среди них свидетелем этой битвы
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek