×

Сражайся на пути Господнем - Ты сам себе вменяешь это - И 4:84 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nisa’ ⮕ (4:84) ayat 84 in русском

4:84 Surah An-Nisa’ ayat 84 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 84 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿فَقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفۡسَكَۚ وَحَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأۡسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَٱللَّهُ أَشَدُّ بَأۡسٗا وَأَشَدُّ تَنكِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 84]

Сражайся на пути Господнем - Ты сам себе вменяешь это - И побуждай благочестивых. Быть может, Бог умерит злость неверных, - Ведь Он - сильнейший в Своей мощи, Сильнейший в наказании Своем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقاتل في سبيل الله لا تكلف إلا نفسك وحرض المؤمنين عسى الله, باللغة روسيا

﴿فقاتل في سبيل الله لا تكلف إلا نفسك وحرض المؤمنين عسى الله﴾ [النِّسَاء: 84]

V. Porokhova
Srazhaysya na puti Gospodnem - Ty sam sebe vmenyayesh' eto - I pobuzhday blagochestivykh. Byt' mozhet, Bog umerit zlost' nevernykh, - Ved' On - sil'neyshiy v Svoyey moshchi, Sil'neyshiy v nakazanii Svoyem
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Srazhaysya vo imya Allakha. Ty otvetstvenen ne tol'ko za sebya, poetomu pobuzhday k etomu drugikh veruyushchikh. Byt' mozhet, Allakh otvratit ot vas yarost' neveruyushchikh. Ved' Allakh sil'neye vsekh v yarosti i v nakazanii
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Сражайся во имя Аллаха. Ты ответственен не только за себя, поэтому побуждай к этому других верующих. Быть может, Аллах отвратит от вас ярость неверующих. Ведь Аллах сильнее всех в ярости и в наказании
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli zhe sredi vas yest' takiye litsemery, otstranis' ot nikh i srazhaysya (o Mukhammad!) na puti Allakha i Yego Istiny. Ty otvechayesh' tol'ko za sebya. Vmenyay tol'ko samomu sebe obyazannost' srazheniya. Pobuzhday k etomu blagochestivykh veruyushchikh. Mozhet byt', Allakh otrazit i uderzhit yarost' neveruyushchikh. Ved' Allakh - tvoy storonnik i storonnik veruyushchikh! Poistine, Allakh - sil'neyshiy v Svoyey yarosti i sil'neyshiy v Svoyom nakazanii nevernykh
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если же среди вас есть такие лицемеры, отстранись от них и сражайся (о Мухаммад!) на пути Аллаха и Его Истины. Ты отвечаешь только за себя. Вменяй только самому себе обязанность сражения. Побуждай к этому благочестивых верующих. Может быть, Аллах отразит и удержит ярость неверующих. Ведь Аллах - твой сторонник и сторонник верующих! Поистине, Аллах - сильнейший в Своей ярости и сильнейший в Своём наказании неверных
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek