×

И все по Истине Аллах рассудит. А те, кого они, опричь Аллаха, 40:20 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ghafir ⮕ (40:20) ayat 20 in русском

40:20 Surah Ghafir ayat 20 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ghafir ayat 20 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[غَافِر: 20]

И все по Истине Аллах рассудит. А те, кого они, опричь Аллаха, призывают, Не будут ничего решать, - Ведь Он один все слышит и все видит

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله, باللغة روسيا

﴿والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله﴾ [غَافِر: 20]

V. Porokhova
I vse po Istine Allakh rassudit. A te, kogo oni, oprich' Allakha, prizyvayut, Ne budut nichego reshat', - Ved' On odin vse slyshit i vse vidit
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Allakh reshayet po spravedlivosti, a te, kotorym poklonyayutsya vmesto Nego, ne reshayut nichego. Voistinu, Allakh - slyshashchiy, vidyashchiy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Аллах решает по справедливости, а те, которым поклоняются вместо Него, не решают ничего. Воистину, Аллах - слышащий, видящий
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh sudit po istine, a te, kotorym oni poklonyayutsya, krome Allakha, ne sudyat ni o chom, ibo oni ne mogut etogo delat'. Allakh - Vseob"yemlyushchiy, Vseslyshashchiy, Vsevidyashchiy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах судит по истине, а те, которым они поклоняются, кроме Аллаха, не судят ни о чём, ибо они не могут этого делать. Аллах - Всеобъемлющий, Всеслышащий, Всевидящий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek