×

Когда же наконец они его достигнут, Свидетелями против них за все их 41:20 русском translation

Quran infoрусскомSurah Fussilat ⮕ (41:20) ayat 20 in русском

41:20 Surah Fussilat ayat 20 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Fussilat ayat 20 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 20]

Когда же наконец они его достигнут, Свидетелями против них за все их прегрешенья Предстанут слух, и зрение, и кожа

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا ما جاءوها شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون, باللغة روسيا

﴿حتى إذا ما جاءوها شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون﴾ [فُصِّلَت: 20]

V. Porokhova
Kogda zhe nakonets oni yego dostignut, Svidetelyami protiv nikh za vse ikh pregreshen'ya Predstanut slukh, i zreniye, i kozha
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
poka oni ne okazhutsya v ogne. Ikh ushi, glaza i kozha budut svidetel'stvovat' protiv togo, chto oni vershili
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
пока они не окажутся в огне. Их уши, глаза и кожа будут свидетельствовать против того, что они вершили
Ministry Of Awqaf, Egypt
Kogda oni doydut do ognya i ikh sprosyat o tekh grekhakh, kotoryye oni vershili v zemnom mire, oni budut otritsat' eti grekhi. I togda ikh slukh, zreniye i kozha budut svidetel'stvovat' o tom, chto oni delali
Ministry Of Awqaf, Egypt
Когда они дойдут до огня и их спросят о тех грехах, которые они вершили в земном мире, они будут отрицать эти грехи. И тогда их слух, зрение и кожа будут свидетельствовать о том, что они делали
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek