Quran with русском translation - Surah Fussilat ayat 26 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَسۡمَعُواْ لِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَٱلۡغَوۡاْ فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 26]
﴿وقال الذين كفروا لا تسمعوا لهذا القرآن والغوا فيه لعلكم تغلبون﴾ [فُصِّلَت: 26]
V. Porokhova Nevernyye skazali: "K Koranu ne prislushivaytes' vy I pustoslov'te pri zachtenii yego, - Togda oderzhite vy verkh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Nevernyye skazali: "Ne slushayte [chteniya] Korana, a govorite o nem nesoobraznoye. Byt' mozhet, vy odoleyete [Mukhammada] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Неверные сказали: "Не слушайте [чтения] Корана, а говорите о нем несообразное. Быть может, вы одолеете [Мухаммада] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Te, kotoryye ne uverovali, govorili drug drugu: "Ne slushayte Koran i pustoslov'te, poka on chitayetsya, chtoby nikto yego ne slushal i ne izvlekal iz nego nikakoy pol'zy. Mozhet byt', takim obrazom vy oderzhite pobedu nad Mukhammadom |
Ministry Of Awqaf, Egypt Те, которые не уверовали, говорили друг другу: "Не слушайте Коран и пустословьте, пока он читается, чтобы никто его не слушал и не извлекал из него никакой пользы. Может быть, таким образом вы одержите победу над Мухаммадом |