×

И Фараон в своем народе возгласил, сказав: "О мой народ! Ужель не 43:51 русском translation

Quran infoрусскомSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:51) ayat 51 in русском

43:51 Surah Az-Zukhruf ayat 51 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 51 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 51]

И Фараон в своем народе возгласил, сказав: "О мой народ! Ужель не мне принадлежит Господство над Египтом и реки, что (струятся) подо мной? Ужель не видите вы это

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونادى فرعون في قومه قال ياقوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار, باللغة روسيا

﴿ونادى فرعون في قومه قال ياقوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار﴾ [الزُّخرُف: 51]

V. Porokhova
I Faraon v svoyem narode vozglasil, skazav: "O moy narod! Uzhel' ne mne prinadlezhit Gospodstvo nad Yegiptom i reki, chto (struyatsya) podo mnoy? Uzhel' ne vidite vy eto
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I togda Fir'aun vozzval k svoyemu narodu so slovami: "O narod! Ne mne li prinadlezhit vlast' nad Yegiptom i eti reki, chto tekut podo mnoyu? Razve vy ne vidite
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И тогда Фир'аун воззвал к своему народу со словами: "О народ! Не мне ли принадлежит власть над Египтом и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите
Ministry Of Awqaf, Egypt
I Faraon vozzval k svoyemu narodu, vozveshchaya o svoyey sile i samovlastii: "Razve ne mne odnomu prinadlezhit vlast' nad Yegiptom i etimi rekami, kotoryye vy vidite, kak oni tekut pod moim dvortsom?! Neuzheli vy oslepli, ne zamechayete etogo i poetomu ne mozhete ponyat', chto ya silon, a Musa slab?" Etim Faraon khotel sokhranit' ikh pokornost' i podchineniye yemu
Ministry Of Awqaf, Egypt
И Фараон воззвал к своему народу, возвещая о своей силе и самовластии: "Разве не мне одному принадлежит власть над Египтом и этими реками, которые вы видите, как они текут под моим дворцом?! Неужели вы ослепли, не замечаете этого и поэтому не можете понять, что я силён, а Муса слаб?" Этим Фараон хотел сохранить их покорность и подчинение ему
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek