×

Ужель не лучше я, чем сей презренный И не способный ясно изъсняться 43:52 русском translation

Quran infoрусскомSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:52) ayat 52 in русском

43:52 Surah Az-Zukhruf ayat 52 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 52 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ﴾
[الزُّخرُف: 52]

Ужель не лучше я, чем сей презренный И не способный ясно изъсняться

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين, باللغة روسيا

﴿أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين﴾ [الزُّخرُف: 52]

V. Porokhova
Uzhel' ne luchshe ya, chem sey prezrennyy I ne sposobnyy yasno iz"snyat'sya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Ne luchshe li ya etogo prezrennogo muzha, kotoryy boltayet kosnoyazychno
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Не лучше ли я этого презренного мужа, который болтает косноязычно
Ministry Of Awqaf, Egypt
Uporno prodolzhaya beschinstvovat', Faraon skazal: "YA, nesomnenno, luchshe etogo slabogo prezrennogo muzha, kotoryy ne mozhet dazhe ob"yasnit'sya krasnorechivo
Ministry Of Awqaf, Egypt
Упорно продолжая бесчинствовать, Фараон сказал: "Я, несомненно, лучше этого слабого презренного мужа, который не может даже объясниться красноречиво
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek