Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 81 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 81]
﴿قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين﴾ [الزُّخرُف: 81]
V. Porokhova Skazhi: "Imel by Miloserdnyy syna, YA stal by yemu pervym poklonyat'sya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Skazhi [, Mukhammad]: "Yesli by u Miloserdnogo byl syn, to ya pervyy poklonilsya by yemu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Скажи [, Мухаммад]: "Если бы у Милосердного был сын, то я первый поклонился бы ему |
Ministry Of Awqaf, Egypt Skazhi mnogobozhnikam: "Yesli by bylo dokazano, chto u Milostivogo yest' syn, to ya pervym by poklonilsya yemu". No net nikakogo svidetel'stva togo, chto u Milostivogo - syn, poskol'ku eto privodit k nemoshchi sil'nogo, a bogatogo - k bednosti. A On - khvala Yemu!- prechist ot kakikh-libo nedostatkov i sovershenen |
Ministry Of Awqaf, Egypt Скажи многобожникам: "Если бы было доказано, что у Милостивого есть сын, то я первым бы поклонился ему". Но нет никакого свидетельства того, что у Милостивого - сын, поскольку это приводит к немощи сильного, а богатого - к бедности. А Он - хвала Ему!- пречист от каких-либо недостатков и совершенен |