×

А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали 45:31 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:31) ayat 31 in русском

45:31 Surah Al-Jathiyah ayat 31 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Jathiyah ayat 31 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الجاثِية: 31]

А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали вам? Но возгордились вы и стали грешным людом

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الذين كفروا أفلم تكن آياتي تتلى عليكم فاستكبرتم وكنتم قوما مجرمين, باللغة روسيا

﴿وأما الذين كفروا أفلم تكن آياتي تتلى عليكم فاستكبرتم وكنتم قوما مجرمين﴾ [الجاثِية: 31]

V. Porokhova
A tem, kto ne uveroval, (On) skazhet: "Razve znameniy Nashikh ne chitali vam? No vozgordilis' vy i stali greshnym lyudom
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A chto do tekh, kotoryye ne uverovali, [to im budet skazano]: "Razve ne vozveshchali vam Moi znameniya? No vy vozgordilis' i stali greshnikami
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А что до тех, которые не уверовали, [то им будет сказано]: "Разве не возвещали вам Мои знамения? Но вы возгордились и стали грешниками
Ministry Of Awqaf, Egypt
A tem, kotoryye ne uverovali v Allakha i Yego poslannikov, budet skazano v uprok: "Razve ne prikhodili k vam Moi poslanniki i ne vozveshchali pered vami Moi znameniya, no vy, vozgordivshis', otkazalis' ot istiny i stali nevernymi
Ministry Of Awqaf, Egypt
А тем, которые не уверовали в Аллаха и Его посланников, будет сказано в упрёк: "Разве не приходили к вам Мои посланники и не возвещали перед вами Мои знамения, но вы, возгордившись, отказались от истины и стали неверными
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek