×

И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались 45:35 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:35) ayat 35 in русском

45:35 Surah Al-Jathiyah ayat 35 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Jathiyah ayat 35 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ﴾
[الجاثِية: 35]

И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались соблазнам ближней жизни". И (с того Дня) не выпустят оттуда их, И никакой им милости не будет

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلكم بأنكم اتخذتم آيات الله هزوا وغرتكم الحياة الدنيا فاليوم لا يخرجون, باللغة روسيا

﴿ذلكم بأنكم اتخذتم آيات الله هزوا وغرتكم الحياة الدنيا فاليوم لا يخرجون﴾ [الجاثِية: 35]

V. Porokhova
I eto vam za to, Chto nad znamen'yami Allakha nasmekhalis' I predalis' soblaznam blizhney zhizni". I (s togo Dnya) ne vypustyat ottuda ikh, I nikakoy im milosti ne budet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Eto vam [v vozdayaniye] za to, chto vy nasmekhalis' nad znameniyami Allakha i soblaznilis' [blagami] etoy zhizni". V tot den' ikh ne vyvedut iz ognya i ne potrebuyut ot nikh pokayaniya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Это вам [в воздаяние] за то, что вы насмехались над знамениями Аллаха и соблазнились [благами] этой жизни". В тот день их не выведут из огня и не потребуют от них покаяния
Ministry Of Awqaf, Egypt
Nakazaniye, postigsheye vas, - vozdayaniye vam za to, chto vy ne uverovali i izdevalis' nad znameniyami Allakha, za to, chto vas obmanula zemnaya zhizn' i soblaznila svoimi mirskimi blagami". V tot Den' nikto ne smozhet vyvesti ikh iz ognya, i ot nikh ne potrebuyut pokayaniya, chtoby sniskat' blagosklonnost' Allakha
Ministry Of Awqaf, Egypt
Наказание, постигшее вас, - воздаяние вам за то, что вы не уверовали и издевались над знамениями Аллаха, за то, что вас обманула земная жизнь и соблазнила своими мирскими благами". В тот День никто не сможет вывести их из огня, и от них не потребуют покаяния, чтобы снискать благосклонность Аллаха
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek