×

Аллах вам обещал богатую добычу, Которую возьмете вы, И Он уже вам 48:20 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Fath ⮕ (48:20) ayat 20 in русском

48:20 Surah Al-Fath ayat 20 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Fath ayat 20 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا ﴾
[الفَتح: 20]

Аллах вам обещал богатую добычу, Которую возьмете вы, И Он уже вам (часть) ее ускорил, (Когда) от вас Он руки недругов отвел, Чтобы знамением для верующих это стало И чтоб направить вас на правый путь

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعدكم الله مغانم كثيرة تأخذونها فعجل لكم هذه وكف أيدي الناس عنكم, باللغة روسيا

﴿وعدكم الله مغانم كثيرة تأخذونها فعجل لكم هذه وكف أيدي الناس عنكم﴾ [الفَتح: 20]

V. Porokhova
Allakh vam obeshchal bogatuyu dobychu, Kotoruyu voz'mete vy, I On uzhe vam (chast') yeye uskoril, (Kogda) ot vas On ruki nedrugov otvel, Chtoby znameniyem dlya veruyushchikh eto stalo I chtob napravit' vas na pravyy put'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Allakh obeshchal vam bogatuyu dobychu, kotoruyu vy zakhvatite, i On uskoril dlya vas [polucheniye yeye]. On otvratil ot vas desnitsy vragov, chtoby vy byli dlya veruyushchikh primerom, dostoynym podrazhaniya, i chtoby nastavit' vas na pryamoy put'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Аллах обещал вам богатую добычу, которую вы захватите, и Он ускорил для вас [получение ее]. Он отвратил от вас десницы врагов, чтобы вы были для верующих примером, достойным подражания, и чтобы наставить вас на прямой путь
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh obeshchal vam bogatuyu dobychu, kotoruyu vy voz'mote v predopredelonnoye Im vremya, i uskoril On dlya vas polucheniye etoy dobychi, i izbavil On vas ot vreda lyudey, chtoby eto bylo svidetel'stvom dlya veruyushchikh, dokazyvayushchim, chto obeshchaniye Allakha im - istina, i chtoby nastavit' vas na pryamoy put', yesli budete povinovat'sya Yemu i sledovat' za Yego poslannikom
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах обещал вам богатую добычу, которую вы возьмёте в предопределённое Им время, и ускорил Он для вас получение этой добычи, и избавил Он вас от вреда людей, чтобы это было свидетельством для верующих, доказывающим, что обещание Аллаха им - истина, и чтобы наставить вас на прямой путь, если будете повиноваться Ему и следовать за Его посланником
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek