Quran with русском translation - Surah Al-Fath ayat 21 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا ﴾
[الفَتح: 21]
﴿وأخرى لم تقدروا عليها قد أحاط الله بها وكان الله على كل﴾ [الفَتح: 21]
V. Porokhova (No bylo) i drugoye (v tom), Chem ovladet' vam (ran'she) bylo ne pod silu I chto Allakh uzhe osushchestvil, - Allakh nad vsyakoy veshch'yu vlasten |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov A druguyu [dobychu] vy yeshche ne zakhvatili, no Allakh sokhranit yeye dlya vas, ved' Allakh nad vsem sushchim vlasten |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov А другую [добычу] вы еще не захватили, но Аллах сохранит ее для вас, ведь Аллах над всем сущим властен |
Ministry Of Awqaf, Egypt I druguyu dobychu, kotoruyu vy ne mogli zakhvatit', On sokhranil dlya vas i pomog vam yeyo vzyat'. Ved' Allakh vlasten nad vsem sushchim |
Ministry Of Awqaf, Egypt И другую добычу, которую вы не могли захватить, Он сохранил для вас и помог вам её взять. Ведь Аллах властен над всем сущим |