×

Ведь те, кто верует, - в едином братстве, А потому - мирите 49:10 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-hujurat ⮕ (49:10) ayat 10 in русском

49:10 Surah Al-hujurat ayat 10 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-hujurat ayat 10 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 10]

Ведь те, кто верует, - в едином братстве, А потому - мирите ваших братьев, Страшитесь гнева Господа, и этим Вы обретете милосердие Его

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون, باللغة روسيا

﴿إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون﴾ [الحُجُرَات: 10]

V. Porokhova
Ved' te, kto veruyet, - v yedinom bratstve, A potomu - mirite vashikh brat'yev, Strashites' gneva Gospoda, i etim Vy obretete miloserdiye Yego
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Ved' veruyushchiye - brat'ya. Potomu ustanavlivayte mir mezhdu brat'yami, boytes' Allakha, - byt' mozhet, vas pomiluyut
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Ведь верующие - братья. Потому устанавливайте мир между братьями, бойтесь Аллаха, - быть может, вас помилуют
Ministry Of Awqaf, Egypt
Poistine, veruyushchiye v Allakha i v Yego poslannika - brat'ya. Vera ob"yedinila ikh serdtsa. Tak primirite zhe svoikh brat'yev radi bratstva v vere i zashchitite sebya ot nakazaniya Allakha, vypolnyaya to, chto On povelel, i, otkazyvayas' ot togo, chto On zapretil, zhelaya, chtoby On pomiloval vas za vashu bogoboyaznennost'
Ministry Of Awqaf, Egypt
Поистине, верующие в Аллаха и в Его посланника - братья. Вера объединила их сердца. Так примирите же своих братьев ради братства в вере и защитите себя от наказания Аллаха, выполняя то, что Он повелел, и, отказываясь от того, что Он запретил, желая, чтобы Он помиловал вас за вашу богобоязненность
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek