×

О вы, кто верует! Не возвышайте голос свой Над голосом Господнего пророка 49:2 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-hujurat ⮕ (49:2) ayat 2 in русском

49:2 Surah Al-hujurat ayat 2 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-hujurat ayat 2 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 2]

О вы, кто верует! Не возвышайте голос свой Над голосом Господнего пророка И громким голосом речь не ведите с ним, Как вы порою обращаетесь друг к другу, Чтобы поступки ваши тщетными не стали, А вы к тому ж не ведали об этом

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له, باللغة روسيا

﴿ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له﴾ [الحُجُرَات: 2]

V. Porokhova
O vy, kto veruyet! Ne vozvyshayte golos svoy Nad golosom Gospodnego proroka I gromkim golosom rech' ne vedite s nim, Kak vy poroyu obrashchayetes' drug k drugu, Chtoby postupki vashi tshchetnymi ne stali, A vy k tomu zh ne vedali ob etom
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
O vy, kotoryye uverovali! Ne vozvyshayte vashi golosa nad golosom Proroka i ne razgovarivayte s nim tak zhe gromko, kak govorite mezhdu soboy, a ne to vashi dela budut tshchetny i vy dazhe ne budete znat' [ob etom]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
О вы, которые уверовали! Не возвышайте ваши голоса над голосом Пророка и не разговаривайте с ним так же громко, как говорите между собой, а не то ваши дела будут тщетны и вы даже не будете знать [об этом]
Ministry Of Awqaf, Egypt
O vy, kotoryye uverovali! Ne podnimayte svoi golosa vyshe golosa proroka, yesli vy beseduyete s nim, i ne govorite s nim gromko, kak vy govorite drug s drugom, chtoby vashi dela ne stali tshchetnymi, a vy ob etom i ne dumayete
Ministry Of Awqaf, Egypt
О вы, которые уверовали! Не поднимайте свои голоса выше голоса пророка, если вы беседуете с ним, и не говорите с ним громко, как вы говорите друг с другом, чтобы ваши дела не стали тщетными, а вы об этом и не думаете
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek