×

Настанет день, когда Аллах Своих посланников всех соберет и спросит: "Каков был 5:109 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:109) ayat 109 in русском

5:109 Surah Al-Ma’idah ayat 109 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Ma’idah ayat 109 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿۞ يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[المَائدة: 109]

Настанет день, когда Аллах Своих посланников всех соберет и спросит: "Каков был отклик (на призывы ваши)?" Они ответят: "Этого не знаем мы. Тебе Единому, поистине, все тайное открыто

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك, باللغة روسيا

﴿يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك﴾ [المَائدة: 109]

V. Porokhova
Nastanet den', kogda Allakh Svoikh poslannikov vsekh soberet i sprosit: "Kakov byl otklik (na prizyvy vashi)?" Oni otvetyat: "Etogo ne znayem my. Tebe Yedinomu, poistine, vse taynoye otkryto
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Pomni] o tom dne, kogda Allakh sozovet [vsekh] poslannikov i sprosit ikh: "Chto vam otvetili [te, kogo vy zvali k novoy vere]?" Poslanniki otvetyat: "Nevedomo nam [eto]. Voistinu, Ty odin znayesh' sokrovennyye tayny
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Помни] о том дне, когда Аллах созовет [всех] посланников и спросит их: "Что вам ответили [те, кого вы звали к новой вере]?" Посланники ответят: "Неведомо нам [это]. Воистину, Ты один знаешь сокровенные тайны
Ministry Of Awqaf, Egypt
Pomnite o Sudnom dne, kogda Allakh soberot pered Soboy vsekh poslannikov i sprosit ikh: "Kak vashi narody, k kotorym YA vas poslal, otkliknulis' na Nashi prizyvy?" Vse narody budut prisutstvovat' togda tam, chtoby svidetel'stva prorokov byli dokazatel'stvom ikh povedeniya. Togda proroki skazhut: "My ne znayem, chto bylo posle nas. Ved' Ty odin Vseznayushch, i Tebe Yedinomu otkryto i izvestno vso yavnoye i taynoye
Ministry Of Awqaf, Egypt
Помните о Судном дне, когда Аллах соберёт перед Собой всех посланников и спросит их: "Как ваши народы, к которым Я вас послал, откликнулись на Наши призывы?" Все народы будут присутствовать тогда там, чтобы свидетельства пророков были доказательством их поведения. Тогда пророки скажут: "Мы не знаем, что было после нас. Ведь Ты один Всезнающ, и Тебе Единому открыто и известно всё явное и тайное
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek