×

Но кто, свершив свой грех, Раскается, к благому обратясь, - Тому Аллах 5:39 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:39) ayat 39 in русском

5:39 Surah Al-Ma’idah ayat 39 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Ma’idah ayat 39 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[المَائدة: 39]

Но кто, свершив свой грех, Раскается, к благому обратясь, - Тому Аллах Свое благоволение проявит, - Ведь всепрощающ Он и милосерд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن تاب من بعد ظلمه وأصلح فإن الله يتوب عليه إن الله, باللغة روسيا

﴿فمن تاب من بعد ظلمه وأصلح فإن الله يتوب عليه إن الله﴾ [المَائدة: 39]

V. Porokhova
No kto, svershiv svoy grekh, Raskayetsya, k blagomu obratyas', - Tomu Allakh Svoye blagovoleniye proyavit, - Ved' vseproshchayushch On i miloserd
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Allakh prostit togo, kto, [snachala] sovershiv nechestiye, [vposledstvii] raskayetsya i ispravitsya, ibo Allakh - proshchayushchiy, miloserdnyy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Аллах простит того, кто, [сначала] совершив нечестие, [впоследствии] раскается и исправится, ибо Аллах - прощающий, милосердный
Ministry Of Awqaf, Egypt
U togo, kto, sovershiv durnoy postupok i grekh, raskayetsya i vstanet na pryamoy put', Allakh primet raskayaniye. Poistine, Allakh Proshchayushch i Miloserden
Ministry Of Awqaf, Egypt
У того, кто, совершив дурной поступок и грех, раскается и встанет на прямой путь, Аллах примет раскаяние. Поистине, Аллах Прощающ и Милосерден
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek