Quran with русском translation - Surah Qaf ayat 28 - قٓ - Page - Juz 26
﴿قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ ﴾
[قٓ: 28]
﴿قال لا تختصموا لدي وقد قدمت إليكم بالوعيد﴾ [قٓ: 28]
V. Porokhova (Allakh) otvetit: "V Moyem prisutstvii ne prerekaytes', YA vam do etogo poslal preduprezhden'ye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Allakh] skazhet: "Ne prepiraytes' v Moyem prisutstvii. YA uzhe poslal vam preduprezhdeniye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Аллах] скажет: "Не препирайтесь в Моем присутствии. Я уже послал вам предупреждение |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh Vsevyshniy skazhet nevernym i pristavlennym k nim shaytanam: "Ne prepiraytes' peredo Mnoy pri rasplate i vozdayanii. Ved' YA preduprezhdal vas v zemnoy zhizni ot neveriya, nisposlav vam Poslaniya, no vy ne uverovali v Moi Poslaniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах Всевышний скажет неверным и приставленным к ним шайтанам: "Не препирайтесь передо Мной при расплате и воздаянии. Ведь Я предупреждал вас в земной жизни от неверия, ниспослав вам Послания, но вы не уверовали в Мои Послания |