×

Для тех, кто Господа страшится втайне И свое сердце отдал в поклонение 50:33 русском translation

Quran infoрусскомSurah Qaf ⮕ (50:33) ayat 33 in русском

50:33 Surah Qaf ayat 33 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Qaf ayat 33 - قٓ - Page - Juz 26

﴿مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ ﴾
[قٓ: 33]

Для тех, кто Господа страшится втайне И свое сердце отдал в поклонение Ему

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب, باللغة روسيا

﴿من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب﴾ [قٓ: 33]

V. Porokhova
Dlya tekh, kto Gospoda strashitsya vtayne I svoye serdtse otdal v pokloneniye Yemu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
tomu, kto boitsya Milostivogo vtayne i predstal [predo Mnoy] s raskayaniyem v serdtse
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
тому, кто боится Милостивого втайне и предстал [предо Мной] с раскаянием в сердце
Ministry Of Awqaf, Egypt
kotoryy boyalsya nakazaniya Allakha, - a on Yego ne videl, - ch'ya milost' bezgranichna i okhvatyvayet vso sushcheye, i prishol v budushchuyu zhizn' s obrativshimsya k Allakhu Vsevyshnemu serdtsem
Ministry Of Awqaf, Egypt
который боялся наказания Аллаха, - а он Его не видел, - чья милость безгранична и охватывает всё сущее, и пришёл в будущую жизнь с обратившимся к Аллаху Всевышнему сердцем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek