Quran with русском translation - Surah Qaf ayat 8 - قٓ - Page - Juz 26
﴿تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ ﴾
[قٓ: 8]
﴿تبصرة وذكرى لكل عبد منيب﴾ [قٓ: 8]
V. Porokhova Dlya sozertsan'ya pravednym - V napominan'ye tem, Kto k Bogu (vsey dushoyu) obratilsya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [I vse eto] - chtoby videl i pomnil kazhdyy rab, pokornyy [Allakhu] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [И все это] - чтобы видел и помнил каждый раб, покорный [Аллаху] |
Ministry Of Awqaf, Egypt My sdelali eto napominaniyem i nastavleniyem dlya kazhdogo kayushchegosya, pokornogo svoyemu Gospodu raba, razmyshlyayushchego o dokazatel'stvakh Yego mogushchestva |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы сделали это напоминанием и наставлением для каждого кающегося, покорного своему Господу раба, размышляющего о доказательствах Его могущества |