Quran with русском translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 47 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 47]
﴿والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون﴾ [الذَّاريَات: 47]
V. Porokhova Svoim derzhaviyem My vodruzili svod nebesnyy I dlya nego raskinuli beskrayneye prostranstvo |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov My vozdvigli nebo svoyeyu moshch'yu, ibo My moguchi |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Мы воздвигли небо своею мощью, ибо Мы могучи |
Ministry Of Awqaf, Egypt My Svoim mogushchestvom vozdvigli sovershennym obrazom nebo, i My v silakh tvorit' bol'she i sovershenneye - My - rasshiryayushchiye |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы Своим могуществом воздвигли совершенным образом небо, и Мы в силах творить больше и совершеннее - Мы - расширяющие |