Quran with русском translation - Surah AT-Tur ayat 16 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الطُّور: 16]
﴿اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون﴾ [الطُّور: 16]
V. Porokhova Gorite v nem - ne vse l' ravno, Vy vyterpite ili net sey Ogn'! Ved' takova nagrada za postupki vashi |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Gorite v nem! Budete li vy terpet' ili ne budete - dlya vas odno. Vam vozdayetsya tol'ko za to, chto vy vershili |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Горите в нем! Будете ли вы терпеть или не будете - для вас одно. Вам воздается только за то, что вы вершили |
Ministry Of Awqaf, Egypt Voydite v nego i gorite v yego plameni! Vso ravno dlya vas - vyterpite vy yego uzhasy ili ne vyterpite. Ved' takovo segodnya vozdayaniye vam za to, chto vy tvorili v zemnom mire |
Ministry Of Awqaf, Egypt Войдите в него и горите в его пламени! Всё равно для вас - вытерпите вы его ужасы или не вытерпите. Ведь таково сегодня воздаяние вам за то, что вы творили в земном мире |