×

Они не будут с вами воевать единой силой, А лишь из укрепленных 59:14 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-hashr ⮕ (59:14) ayat 14 in русском

59:14 Surah Al-hashr ayat 14 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-hashr ayat 14 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿لَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرٗى مُّحَصَّنَةٍ أَوۡ مِن وَرَآءِ جُدُرِۭۚ بَأۡسُهُم بَيۡنَهُمۡ شَدِيدٞۚ تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيعٗا وَقُلُوبُهُمۡ شَتَّىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الحَشر: 14]

Они не будут с вами воевать единой силой, А лишь из укрепленных сел или закрытых стен; И меж собой у них жестокая вражда. Тебе покажется - они едины, Сердца же их разрознены, - Все потому, что неразумен сей народ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم, باللغة روسيا

﴿لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم﴾ [الحَشر: 14]

V. Porokhova
Oni ne budut s vami voyevat' yedinoy siloy, A lish' iz ukreplennykh sel ili zakrytykh sten; I mezh soboy u nikh zhestokaya vrazhda. Tebe pokazhetsya - oni yediny, Serdtsa zhe ikh razrozneny, - Vse potomu, chto nerazumen sey narod
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Oni ne stanut srazhat'sya s vami vse vmeste, razve chto v ukreplennykh mestnostyakh ili iz-za [krepostnykh] sten, a voinskiy pyl ikh silen tol'ko v svoyem krugu. Ty polagayesh', chto oni yediny [dukhom], no serdtsa ikh razobshcheny, poskol'ku oni - lyudi ne vnemlyushchiye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Они не станут сражаться с вами все вместе, разве что в укрепленных местностях или из-за [крепостных] стен, а воинский пыл их силен только в своем кругу. Ты полагаешь, что они едины [духом], но сердца их разобщены, поскольку они - люди не внемлющие
Ministry Of Awqaf, Egypt
Iudei ne budut srazhat'sya s vami vse vmeste, krome kak v krepostyakh ili iz-za ukreplonnykh sten, kotorymi oni prikryvayutsya. Ikh vrazhda drug k drugu ochen' sil'na. Ty dumayesh', chto oni yediny, no ikh serdtsa raz"yedineny. Oni obladayut etimi kachestvami, potomu chto oni ne ponimayut posledstviy togo, chto oni delayut
Ministry Of Awqaf, Egypt
Иудеи не будут сражаться с вами все вместе, кроме как в крепостях или из-за укреплённых стен, которыми они прикрываются. Их вражда друг к другу очень сильна. Ты думаешь, что они едины, но их сердца разъединены. Они обладают этими качествами, потому что они не понимают последствий того, что они делают
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek