×

И если бы Аллах им выселения не предназначил, Он наказал бы в 59:3 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-hashr ⮕ (59:3) ayat 3 in русском

59:3 Surah Al-hashr ayat 3 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-hashr ayat 3 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ ﴾
[الحَشر: 3]

И если бы Аллах им выселения не предназначил, Он наказал бы в этом мире их. В другом же мире - Наказание Огнем их ждет

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة, باللغة روسيا

﴿ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة﴾ [الحَشر: 3]

V. Porokhova
I yesli by Allakh im vyseleniya ne prednaznachil, On nakazal by v etom mire ikh. V drugom zhe mire - Nakazaniye Ognem ikh zhdet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Yesli by Allakh ne prednachertal im pokinut' [rodnyye mesta], to On nepremenno nakazal by ikh v etom mire. A v budushchem mire im ugotovano nakazaniye ognem
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Если бы Аллах не предначертал им покинуть [родные места], то Он непременно наказал бы их в этом мире. А в будущем мире им уготовано наказание огнем
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli by Allakh ne predpisal im unizitel'nogo vyseleniya iz ikh zhilishch, to podverg by ikh v etoy zhizni nakazaniyu, sil'neye vyseleniya. A dlya nikh, krome izgnaniya iz ikh zhilishch, v budushchey zhizni ugotovano nakazaniye adskim ognom
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если бы Аллах не предписал им унизительного выселения из их жилищ, то подверг бы их в этой жизни наказанию, сильнее выселения. А для них, кроме изгнания из их жилищ, в будущей жизни уготовано наказание адским огнём
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek