×

Ссекли ли вы часть (нежных) пальм, Оставили ль другие на корню - 59:5 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-hashr ⮕ (59:5) ayat 5 in русском

59:5 Surah Al-hashr ayat 5 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-hashr ayat 5 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[الحَشر: 5]

Ссекли ли вы часть (нежных) пальм, Оставили ль другие на корню - Все это волею Аллаха, Чтобы покрыть стыдом неверных

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما قطعتم من لينة أو تركتموها قائمة على أصولها فبإذن الله وليخزي, باللغة روسيا

﴿ما قطعتم من لينة أو تركتموها قائمة على أصولها فبإذن الله وليخزي﴾ [الحَشر: 5]

V. Porokhova
Ssekli li vy chast' (nezhnykh) pal'm, Ostavili l' drugiye na kornyu - Vse eto voleyu Allakha, Chtoby pokryt' stydom nevernykh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
To, chto vy srubili pal'my ili ostavili ikh netronutymi, - tol'ko po soizvoleniyu Allakha, daby vvergnut' v pozor greshnikov
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
То, что вы срубили пальмы или оставили их нетронутыми, - только по соизволению Аллаха, дабы ввергнуть в позор грешников
Ministry Of Awqaf, Egypt
O musul'mane, te pal'my, kotoryye vy srubili ili ostavili netronutymi, - to po izvoleniyu Allakha i nichego vam za eto ne budet. Eto - chtoby On usilil moshch' veruyushchikh i vverg v pozor nechestivtsev, kotoryye otvratilis' ot religii Allakha
Ministry Of Awqaf, Egypt
О мусульмане, те пальмы, которые вы срубили или оставили нетронутыми, - то по изволению Аллаха и ничего вам за это не будет. Это - чтобы Он усилил мощь верующих и вверг в позор нечестивцев, которые отвратились от религии Аллаха
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek