×

Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Устроил мрак и свет! И 6:1 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-An‘am ⮕ (6:1) ayat 1 in русском

6:1 Surah Al-An‘am ayat 1 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 1 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 1]

Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Устроил мрак и свет! И все же те, кто не уверовал (в Него), Других придумывают в равные Ему

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحمد لله الذي خلق السموات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا, باللغة روسيا

﴿الحمد لله الذي خلق السموات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا﴾ [الأنعَام: 1]

V. Porokhova
Khvala Allakhu, Kto nebesa i zemlyu sozdal, Ustroil mrak i svet! I vse zhe te, kto ne uveroval (v Nego), Drugikh pridumyvayut v ravnyye Yemu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Khvala - Allakhu, kotoryy sozdal nebesa i zemlyu i sotvoril mrak i svet. I vse zhe te, kotoryye ne uverovali, Gospodu svoyemu nakhodyat ravnykh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Хвала - Аллаху, который создал небеса и землю и сотворил мрак и свет. И все же те, которые не уверовали, Господу своему находят равных
Ministry Of Awqaf, Egypt
Khvala Allakhu, kotoryy sozdal nebesa i zemlyu i sotvoril mrak i svet dlya pol'zy lyudey Svoyey moshch'yu i mudrost'yu. Khotya vse eti blaga sotvoril Allakh, te, kto ne uveroval, pridayut Allakhu sotovarishchey, kotorym oni poklonyayutsya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Хвала Аллаху, который создал небеса и землю и сотворил мрак и свет для пользы людей Своей мощью и мудростью. Хотя все эти блага сотворил Аллах, те, кто не уверовал, придают Аллаху сотоварищей, которым они поклоняются
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek