×

Таков Аллах, Владыка ваш! Иных богов, кроме Него, не существует. Творец всего, 6:102 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-An‘am ⮕ (6:102) ayat 102 in русском

6:102 Surah Al-An‘am ayat 102 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 102 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ ﴾
[الأنعَام: 102]

Таков Аллах, Владыка ваш! Иных богов, кроме Него, не существует. Творец всего, что суще (в мире). Так поклоняйтесь же Ему! Он, истинно, распорядитель всякой сути

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو, باللغة روسيا

﴿ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو﴾ [الأنعَام: 102]

V. Porokhova
Takov Allakh, Vladyka vash! Inykh bogov, krome Nego, ne sushchestvuyet. Tvorets vsego, chto sushche (v mire). Tak poklonyaytes' zhe Yemu! On, istinno, rasporyaditel' vsyakoy suti
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Eto Allakh, Gospod' vash. Net Boga, krome Nego - tvortsa vsego sushchego. Tak poklonyaytes' zhe Yemu, ibo On - vlastitel' nad vsem sushchim
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Это Аллах, Господь ваш. Нет Бога, кроме Него - творца всего сущего. Так поклоняйтесь же Ему, ибо Он - властитель над всем сущим
Ministry Of Awqaf, Egypt
On - Tot, kto obladayet sovershenneyshimi dostoinstvami. Allakh - vash Gospod' i net drugogo bozhestva, krome Nego. On - Tvorets vsego sushchego, chto bylo i chto budet. On odin zasluzhivayet togo, chtoby vy poklonyalis' Yemu. Poklonyaytes' zhe Yemu! V Yego vlasti vso, On - khranitel' i poruchitel' nad kazhdoy veshch'yu! K Nemu - Yedinomu - vy vernotes', pred Nim vy predstanete
Ministry Of Awqaf, Egypt
Он - Тот, кто обладает совершеннейшими достоинствами. Аллах - ваш Господь и нет другого божества, кроме Него. Он - Творец всего сущего, что было и что будет. Он один заслуживает того, чтобы вы поклонялись Ему. Поклоняйтесь же Ему! В Его власти всё, Он - хранитель и поручитель над каждой вещью! К Нему - Единому - вы вернётесь, пред Ним вы предстанете
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek