Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 115 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنعَام: 115]
﴿وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم﴾ [الأنعَام: 115]
V. Porokhova I zavershayetsya Gospodne Slovo Po Istine i spravedlivosti (Gospodney Voli). Nikto ne mozhet izmenit' Yego Sloves, - Ved' On vse slyshit i vse znayet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ispolnilos' slovo Gospoda tvoyego istinnoye i spravedlivoye! Nikto ne otmenit slov Yego, i On - slyshashchiy, znayushchiy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Исполнилось слово Господа твоего истинное и справедливое! Никто не отменит слов Его, и Он - слышащий, знающий |
Ministry Of Awqaf, Egypt Shariat Allakha (Yego zakony) byl zavershon. Yego istinnyye i spravedlivyye Slova, izlozhennyye v Svyashchennoy Knige (Korane) i razlichayushchiye istinu ot lzhi, nikto ne mozhet otmenit'. Allakh - slava Yemu Vsevyshnemu! - slyshit vso, chto oni govoryat, i znayet vso, chto oni delayut |
Ministry Of Awqaf, Egypt Шариат Аллаха (Его законы) был завершён. Его истинные и справедливые Слова, изложенные в Священной Книге (Коране) и различающие истину от лжи, никто не может отменить. Аллах - слава Ему Всевышнему! - слышит всё, что они говорят, и знает всё, что они делают |