Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 134 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[الأنعَام: 134]
﴿إن ما توعدون لآت وما أنتم بمعجزين﴾ [الأنعَام: 134]
V. Porokhova Chto vam obeshchano, poistine, nastupit, I vam togo nikak ne otvesti |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, to, chto obeshchano vam, gryadet! I vy ne smozhete uklonit'sya [ot nego] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, то, что обещано вам, грядет! И вы не сможете уклониться [от него] |
Ministry Of Awqaf, Egypt To nakazaniye, o kotorom preduprezhdayet vas Allakh, i nagrada, kotoruyu On obeshchayet v Den' voskreseniya, kogda On soberot vas vsekh k Sebe i vashi deyaniya budut podschityvat'sya, - vso eto obyazatel'no nastupit, - i vy ne budete v sostoyanii otmenit' ili otvesti eto, ne smozhete uklonit'sya ot Sudnogo dnya i uyti ot rasplaty |
Ministry Of Awqaf, Egypt То наказание, о котором предупреждает вас Аллах, и награда, которую Он обещает в День воскресения, когда Он соберёт вас всех к Себе и ваши деяния будут подсчитываться, - всё это обязательно наступит, - и вы не будете в состоянии отменить или отвести это, не сможете уклониться от Судного дня и уйти от расплаты |