Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 34 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الأنعَام: 34]
﴿ولقد كذبت رسل من قبلك فصبروا على ما كذبوا وأوذوا حتى أتاهم﴾ [الأنعَام: 34]
V. Porokhova I do tebya poslannikov lzhetsami ob"yavlyali, No s terpelivoy stoykost'yu oni snosili I obvineniya vo lzhi, i pritesnen'ya, Poka k nim Nasha pomoshch' ne prishla, - Ved' net takogo, kto sumeyet Peremenit' Gospodne Slovo. K tomu zh tebe uzhe izvestny Istorii poslannikov Yego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I do tebya [drugikh] poslannikov ob"yavlyali lzhetsami. No oni terpeli to, chto ikh obzyvali lzhetsami i pritesnyali, poka ne yavilas' k nim Nasha pomoshch'. I nikto ne otmenit slova, dannogo Allakhom, a do tebya doshli rasskazy o poslannikakh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И до тебя [других] посланников объявляли лжецами. Но они терпели то, что их обзывали лжецами и притесняли, пока не явилась к ним Наша помощь. И никто не отменит слова, данного Аллахом, а до тебя дошли рассказы о посланниках |
Ministry Of Awqaf, Egypt I do tebya poslanniki ob"yavlyalis' lzhetsami i podvergalis' goneniyu so storony svoyego naroda; tak i tvoy narod postupil s toboy. Predydushchiye poslanniki mnogo terpeli ot tekh, kto otritsal ikh prorochestvo, poka ne prishla Nasha pomoshch'. Poterpi, kak oni terpeli, poka k tebe ne pridot Nasha pomoshch'! Nikto ne otmenit obeshchaniya Allakha pomogat' stoykim veruyushchim oderzhat' pobedu. Eto obeshchaniye obyazatel'no ispolnitsya! My rasskazyvali tebe ob etikh poslannikakh i o Nashey podderzhke, okazannoy im, chtoby uteshit' tebya i chtoby ty znal (o Mukhammad!), chto peredacha Pisaniya Allakha lyudyam trebuyet terpeniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt И до тебя посланники объявлялись лжецами и подвергались гонению со стороны своего народа; так и твой народ поступил с тобой. Предыдущие посланники много терпели от тех, кто отрицал их пророчество, пока не пришла Наша помощь. Потерпи, как они терпели, пока к тебе не придёт Наша помощь! Никто не отменит обещания Аллаха помогать стойким верующим одержать победу. Это обещание обязательно исполнится! Мы рассказывали тебе об этих посланниках и о Нашей поддержке, оказанной им, чтобы утешить тебя и чтобы ты знал (о Мухаммад!), что передача Писания Аллаха людям требует терпения |