×

И не ответственны за них благочестивые ничем - На них лежит лишь 6:69 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-An‘am ⮕ (6:69) ayat 69 in русском

6:69 Surah Al-An‘am ayat 69 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 69 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[الأنعَام: 69]

И не ответственны за них благочестивые ничем - На них лежит лишь увещание неверных: Быть может, обретут они Страх пред Господним гневом

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما على الذين يتقون من حسابهم من شيء ولكن ذكرى لعلهم يتقون, باللغة روسيا

﴿وما على الذين يتقون من حسابهم من شيء ولكن ذكرى لعلهم يتقون﴾ [الأنعَام: 69]

V. Porokhova
I ne otvetstvenny za nikh blagochestivyye nichem - Na nikh lezhit lish' uveshchaniye nevernykh: Byt' mozhet, obretut oni Strakh pred Gospodnim gnevom
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Te, kto bogoboyaznen, niskol'ko ne v otvete za deyaniya nechestivtsev, odnako im nadlezhit uveshchevat' ikh: byt' mozhet, oni stanut bogoboyaznennymi
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Те, кто богобоязнен, нисколько не в ответе за деяния нечестивцев, однако им надлежит увещевать их: быть может, они станут богобоязненными
Ministry Of Awqaf, Egypt
Bogoboyaznennyye ni v kakoy mere ne otvetstvenny za zlodeyaniya nechestivtsev, uporstvuyushchikh v svoikh zabluzhdeniyakh. Odnako oni dolzhny im napominat' ob Istine Allakha, - mozhet byt', oni stanut bogoboyaznennymi, i ikh okhvatit strakh pered Gospodnim nakazaniyem, i perestanut oni byt' nechestivymi
Ministry Of Awqaf, Egypt
Богобоязненные ни в какой мере не ответственны за злодеяния нечестивцев, упорствующих в своих заблуждениях. Однако они должны им напоминать об Истине Аллаха, - может быть, они станут богобоязненными, и их охватит страх перед Господним наказанием, и перестанут они быть нечестивыми
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek