×

Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им 62:7 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:7) ayat 7 in русском

62:7 Surah Al-Jumu‘ah ayat 7 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 7 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الجُمعَة: 7]

Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им Их собственные руки, - Аллах ведь знает тех, кто зло творит

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين, باللغة روسيا

﴿ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين﴾ [الجُمعَة: 7]

V. Porokhova
No nikogda oni yeye ne pozhelayut Iz-za tekh del, chto predvarili im Ikh sobstvennyye ruki, - Allakh ved' znayet tekh, kto zlo tvorit
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
No oni ne zakhotyat yeye nikogda iz-za togo, chto ran'she vershili ikh desnitsy. Ved' Allakh znayet nechestivtsev
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Но они не захотят ее никогда из-за того, что раньше вершили их десницы. Ведь Аллах знает нечестивцев
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh skazal: "Ni odin iudey nikogda ne pozhelayet sebe smerti iz-za neveriya i nechestivykh deyaniy. Ved' Allakh znayet neblagochestivykh
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах сказал: "Ни один иудей никогда не пожелает себе смерти из-за неверия и нечестивых деяний. Ведь Аллах знает неблагочестивых
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek