Quran with русском translation - Surah At-Tahrim ayat 4 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ ﴾
[التَّحرِيم: 4]
﴿إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله﴾ [التَّحرِيم: 4]
V. Porokhova I yesli obe vy k Allakhu v raskayanii obratites' - A ved' uzhe sklonilis' k etomu vashi serdtsa, - (On vam, poistine, prostit). No yesli vy, potvorstvuya drug drugu, Protiv (proroka Moyego) poydete, To, istinno, Allakh - yego zashchitnik, I Dzhibrail, i kazhdyy spravedlivyy iz prinyavshikh veru, I dazhe angely potom pridut yemu na pomoshch' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Yesli vy obe raskayetes' pered Allakhom, [to eto budet luchshe], ibo vashi serdtsa otklonilis' [ot istiny]. Yesli zhe vy obe ob"yedinites' protiv nego (t. ye. Proroka), to ved' yego pokrovitel' - Allakh, a takzhe Dzhibril, pravedniki iz veruyushchikh i sverkh togo - angely |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Если вы обе раскаетесь перед Аллахом, [то это будет лучше], ибо ваши сердца отклонились [от истины]. Если же вы обе объединитесь против него (т. е. Пророка), то ведь его покровитель - Аллах, а также Джибрил, праведники из верующих и сверх того - ангелы |
Ministry Of Awqaf, Egypt Yesli vy obe obratites' k Allakhu, iskrenne raskayavshis' v tom, chto vy sovershili, to On primet vashe raskayaniye. Ved' vashi serdtsa otklonilis' ot togo, chto lyubit poslannik Allakha, - ot khraneniya yego tayny, i v etom nado raskayat'sya. No yesli vy budete protivit'sya, prichinyaya yemu zlo, to Allakh - yego Pokrovitel' i Zashchitnik, a Dzhibril, blagochestivyye veruyushchiye i angely posle zashchity Allakhom proroka pomogayut yemu i podderzhivayut yego |
Ministry Of Awqaf, Egypt Если вы обе обратитесь к Аллаху, искренне раскаявшись в том, что вы совершили, то Он примет ваше раскаяние. Ведь ваши сердца отклонились от того, что любит посланник Аллаха, - от хранения его тайны, и в этом надо раскаяться. Но если вы будете противиться, причиняя ему зло, то Аллах - его Покровитель и Защитник, а Джибрил, благочестивые верующие и ангелы после защиты Аллахом пророка помогают ему и поддерживают его |