Quran with русском translation - Surah Al-Mulk ayat 22 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المُلك: 22]
﴿أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم﴾ [المُلك: 22]
V. Porokhova Kto zh luchshiy provodnik - Kto, presmykayas', b'yet chelom o zemlyu Il' tot, kto shestvuyet po pravednoy steze |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Tak kto zhe sleduyet pravym putem: tot, kto bredet, sognuvshis', ponuriv golovu, ili tot, kto shestvuyet pryamoy dorogoy, vypryamivshis' vo ves' rost |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Так кто же следует правым путем: тот, кто бредет, согнувшись, понурив голову, или тот, кто шествует прямой дорогой, выпрямившись во весь рост |
Ministry Of Awqaf, Egypt Neuzheli vso uzhe naoborot: kto zhe idot pryamym putom, - tot, kto idot spotykayas', padaya litsom vperod, ili tot, kto idot po pryamomu puti, vypryamivshis' vo ves' rost |
Ministry Of Awqaf, Egypt Неужели всё уже наоборот: кто же идёт прямым путём, - тот, кто идёт спотыкаясь, падая лицом вперёд, или тот, кто идёт по прямому пути, выпрямившись во весь рост |