Quran with русском translation - Surah Al-Mulk ayat 23 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[المُلك: 23]
﴿قل هو الذي أنشأكم وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون﴾ [المُلك: 23]
V. Porokhova Skazhi: "On - Tot, Kto vas vzrastil I daroval vam slukh, i zreniye, i serdtse, (Chtob vy mogli i chuvstvovat', i razumet'), - I vse zh kak malo blagodarny vy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Skazhi [, Mukhammad]: "On - tot, kto sotvoril vas i nadelil slukhom, zreniyem i serdtsami. No kak malo vy blagodarny |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Скажи [, Мухаммад]: "Он - тот, кто сотворил вас и наделил слухом, зрением и сердцами. Но как мало вы благодарны |
Ministry Of Awqaf, Egypt Skazhi: " On - Tot, kotoryy sotvoril vas iz nebytiya i daroval vam slukh, zreniye i serdtsa, sposobstvuyushchiye vashey deyatel'nosti i blagopoluchiyu. No vy malo blagodarny Allakhu za te milosti, kotorymi On nadelil vas |
Ministry Of Awqaf, Egypt Скажи: " Он - Тот, который сотворил вас из небытия и даровал вам слух, зрение и сердца, способствующие вашей деятельности и благополучию. Но вы мало благодарны Аллаху за те милости, которыми Он наделил вас |