×

Они ответят: "Да, к нам увещатель приходил, Но мы его отвергли и 67:9 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Mulk ⮕ (67:9) ayat 9 in русском

67:9 Surah Al-Mulk ayat 9 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Mulk ayat 9 - المُلك - Page - Juz 29

﴿قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ ﴾
[المُلك: 9]

Они ответят: "Да, к нам увещатель приходил, Но мы его отвергли и сказали: "Аллах не посылает ничего, И вы лишь в заблуждении великом

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا بلى قد جاءنا نذير فكذبنا وقلنا ما نـزل الله من شيء, باللغة روسيا

﴿قالوا بلى قد جاءنا نذير فكذبنا وقلنا ما نـزل الله من شيء﴾ [المُلك: 9]

V. Porokhova
Oni otvetyat: "Da, k nam uveshchatel' prikhodil, No my yego otvergli i skazali: "Allakh ne posylayet nichego, I vy lish' v zabluzhdenii velikom
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Oni otvechayut: "Da, uveshchevatel' k nam prikhodil, no my otvergli yego i zayavili: "Allakh nichego ne nisposylal, a vy prebyvayete v glubokom zabluzhdenii
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Они отвечают: "Да, увещеватель к нам приходил, но мы отвергли его и заявили: "Аллах ничего не ниспосылал, а вы пребываете в глубоком заблуждении
Ministry Of Awqaf, Egypt
Oni otvechayut: "Da, k nam prikhodil uveshchevatel', no my otvergli yego, poschitav yego lzhetsom, i skazali: "Allakh ne nisposylal nichego ni tebe, ni drugim poslannikam. Vy, o samozvannyye poslanniki, - lish' v zabluzhdenii, dalokom ot istiny
Ministry Of Awqaf, Egypt
Они отвечают: "Да, к нам приходил увещеватель, но мы отвергли его, посчитав его лжецом, и сказали: "Аллах не ниспосылал ничего ни тебе, ни другим посланникам. Вы, о самозванные посланники, - лишь в заблуждении, далёком от истины
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek