×

Иль чтоб не говорили вы: "Наши отцы еще до нас Другие божества 7:173 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-A‘raf ⮕ (7:173) ayat 173 in русском

7:173 Surah Al-A‘raf ayat 173 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 173 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 173]

Иль чтоб не говорили вы: "Наши отцы еще до нас Другие божества Аллаху придавали. Мы ж после них наследовали им. Так неужели Ты погубишь нас За то, что необдуманно (творили) наши предки

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تقولوا إنما أشرك آباؤنا من قبل وكنا ذرية من بعدهم أفتهلكنا, باللغة روسيا

﴿أو تقولوا إنما أشرك آباؤنا من قبل وكنا ذرية من بعدهم أفتهلكنا﴾ [الأعرَاف: 173]

V. Porokhova
Il' chtob ne govorili vy: "Nashi ottsy yeshche do nas Drugiye bozhestva Allakhu pridavali. My zh posle nikh nasledovali im. Tak neuzheli Ty pogubish' nas Za to, chto neobdumanno (tvorili) nashi predki
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
ili zhe [radi togo], chtoby vy ne govorili: "Voistinu, ran'she nashi ottsy byli mnogobozhnikami, a my - potomki, prishedshiye na smenu im. Neuzheli ty stanesh' gubit' nas za to, chto sodeyali nechestivtsy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
или же [ради того], чтобы вы не говорили: "Воистину, раньше наши отцы были многобожниками, а мы - потомки, пришедшие на смену им. Неужели ты станешь губить нас за то, что содеяли нечестивцы
Ministry Of Awqaf, Egypt
I chtoby vy ne govorili: "Nashi ottsy byli mnogobozhnikami, a my byli ikh naslednikami i potomstvom, poetomu my shli po ikh stopam. Neuzheli Ty, Gospodi, pogubish' nas za to, chto delali nechestivtsy iz nashikh predkov, za kotorymi my sledovali v ikh mnogobozhii i nechestii?" V Sudnyy den' vy ne smozhete otritsat' togo, chto ne znali o tom, chto Allakh Yedin
Ministry Of Awqaf, Egypt
И чтобы вы не говорили: "Наши отцы были многобожниками, а мы были их наследниками и потомством, поэтому мы шли по их стопам. Неужели Ты, Господи, погубишь нас за то, что делали нечестивцы из наших предков, за которыми мы следовали в их многобожии и нечестии?" В Судный день вы не сможете отрицать того, что не знали о том, что Аллах Един
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek