Quran with русском translation - Surah Al-Jinn ayat 24 - الجِن - Page - Juz 29
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا ﴾
[الجِن: 24]
﴿حتى إذا رأوا ما يوعدون فسيعلمون من أضعف ناصرا وأقل عددا﴾ [الجِن: 24]
V. Porokhova Kogda zhe nakonets oni uvidyat to, Chto bylo im obeshchano (v sey zhizni), Oni uznayut, Kto slabeye po chislu (pomoshchnikov) svoikh I men'she po chislu (sobrat'yev) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov poka voochiyu ne uzreyut togo, chto bylo obeshchano. I togda oni uvidyat, ch'i podruchnyye slabeye i ch'i malochislenneye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov пока воочию не узреют того, что было обещано. И тогда они увидят, чьи подручные слабее и чьи малочисленнее |
Ministry Of Awqaf, Egypt I kogda oni uvidyat voochiyu obeshchannoye im nakazaniye, i kogda ono ikh postignet, togda oni uznayut, u kogo slabeye pomoshchniki, kto men'she po chislu: oni ili veruyushchiye |
Ministry Of Awqaf, Egypt И когда они увидят воочию обещанное им наказание, и когда оно их постигнет, тогда они узнают, у кого слабее помощники, кто меньше по числу: они или верующие |