×

Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто 72:9 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Jinn ⮕ (72:9) ayat 9 in русском

72:9 Surah Al-Jinn ayat 9 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Jinn ayat 9 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا ﴾
[الجِن: 9]

Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто сейчас услышать пожелает, Найдет там для себя Подстерегающий его горящий светоч

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا, باللغة روسيا

﴿وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا﴾ [الجِن: 9]

V. Porokhova
My na sedalishchakh tam zatailis', Chtob slyshat', (chto tam govoryat); No kto seychas uslyshat' pozhelayet, Naydet tam dlya sebya Podsteregayushchiy yego goryashchiy svetoch
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My prezhde sideli v zasade na nebe, chtoby podslushivat'. No togo, kto podslushivayet v nashe vremya, podsteregayet paduchaya zvezda
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы прежде сидели в засаде на небе, чтобы подслушивать. Но того, кто подслушивает в наше время, подстерегает падучая звезда
Ministry Of Awqaf, Egypt
My do segodnyashnego dnya sideli na nebe, chtoby podslushivat' vesti s neba, no seychas togo, kto khochet podslushat', pronzayet padayushchaya zvezda i unichtozhayet yego
Ministry Of Awqaf, Egypt
Мы до сегодняшнего дня сидели на небе, чтобы подслушивать вести с неба, но сейчас того, кто хочет подслушать, пронзает падающая звезда и уничтожает его
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek