×

Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих 76:19 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Insan ⮕ (76:19) ayat 19 in русском

76:19 Surah Al-Insan ayat 19 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Insan ayat 19 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا ﴾
[الإنسَان: 19]

Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих вы сочтете, (Что чистотой своей и красотой) Они рассыпанным жемчужинам подобны

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويطوف عليهم ولدان مخلدون إذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤا منثورا, باللغة روسيا

﴿ويطوف عليهم ولدان مخلدون إذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤا منثورا﴾ [الإنسَان: 19]

V. Porokhova
So vsekh storon ikh Otroki, navechno (molodyye), budut ublazhat', Vzglyanuv na koikh vy sochtete, (Chto chistotoy svoyey i krasotoy) Oni rassypannym zhemchuzhinam podobny
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Cheredoy] obkhodyat ikh vechno yunyye otroki". Vzglyanuv na nikh, ty primesh' ikh za zhemchug rassypannyy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Чередой] обходят их вечно юные отроки". Взглянув на них, ты примешь их за жемчуг рассыпанный
Ministry Of Awqaf, Egypt
Chtoby sluzhit' im i prinosit' im schast'ye i radost', ikh obkhodyat vechno yunyye otroki. Yesli posmotrish' na nikh, kogda oni legko i zhivo obkhodyat pravednikov, podumayesh' iz-za ikh krasoty i chistoty, chto oni - rassypannyy, blestyashchiy vokrug tebya zhemchug, potomu chto oni prekrasny, i ot nikh iskhodit chistoye siyaniye
Ministry Of Awqaf, Egypt
Чтобы служить им и приносить им счастье и радость, их обходят вечно юные отроки. Если посмотришь на них, когда они легко и живо обходят праведников, подумаешь из-за их красоты и чистоты, что они - рассыпанный, блестящий вокруг тебя жемчуг, потому что они прекрасны, и от них исходит чистое сияние
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek