Quran with русском translation - Surah Al-Insan ayat 26 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا ﴾
[الإنسَان: 26]
﴿ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا﴾ [الإنسَان: 26]
| V. Porokhova I noch'yu nits padi pred Nim, I slav' Yego vsey noch'yu dolgoy |
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov a takzhe noch'yu. Bey zhe Yemu chelom i slav' Yego dolgoy noch'yu |
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov а также ночью. Бей же Ему челом и славь Его долгой ночью |
| Ministry Of Awqaf, Egypt a noch'yu sovershay, poklonyayas' Yemu, molitvu pri zakate solntsa i vechernyuyu molitvu i provodi dolgoye vremya nochi v pominanii Allakha, sovershaya molitvu i voskhvalyaya Yego |
| Ministry Of Awqaf, Egypt а ночью совершай, поклоняясь Ему, молитву при закате солнца и вечернюю молитву и проводи долгое время ночи в поминании Аллаха, совершая молитву и восхваляя Его |