Quran with русском translation - Surah Al-Insan ayat 27 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 27]
﴿إن هؤلاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا﴾ [الإنسَان: 27]
V. Porokhova No ikh prel'shchayet (tshchEta) prokhodyashchey (zhizni), I tyazhkim Dnem (Poslednego Suda) oni prenebregayut |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, oni (t. ye. nevernyye) lyubyat prekhodyashchiy mir i prenebregayut trudnym (t. ye. Sudnym) dnem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, они (т. е. неверные) любят преходящий мир и пренебрегают трудным (т. е. Судным) днем |
Ministry Of Awqaf, Egypt Poistine, eti nevernyye lyubyat etu prekhodyashchuyu zhizn', predpochitaya yeyo zhizni budushchey, i prenebregayut tyazhkim, polnym uzhasa Dnom, ne sovershaya blagochestivykh deyaniy, kotoryye mogli by spasti ikh ot uzhasov etogo Dnya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Поистине, эти неверные любят эту преходящую жизнь, предпочитая её жизни будущей, и пренебрегают тяжким, полным ужаса Днём, не совершая благочестивых деяний, которые могли бы спасти их от ужасов этого Дня |