Quran with русском translation - Surah Al-Anfal ayat 11 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿إِذۡ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةٗ مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّيۡطَٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ ﴾
[الأنفَال: 11]
﴿إذ يغشيكم النعاس أمنة منه وينـزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به﴾ [الأنفَال: 11]
V. Porokhova Togda On vas sklonil dremotoy V znak Svoyego mirotvoreniya dlya vas I nisposlal vam s neba vodu, Chtoby ochistit' yeyu vas I snyat' s vas skvernu Satany; Chtob ukrepit' vashi serdtsa I etim utverdit' vashi stopy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Vspomnite,] kak Allakh odaril vas chuvstvom vnutrenney uverennosti i dozhdem s neba, chtoby ochistit' vas dozhdevoy vodoy, udalit' ot vas skvernu shaytana, vselit' v vashi serdtsa muzhestvo i ukrepit' etim vashi stopy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Вспомните,] как Аллах одарил вас чувством внутренней уверенности и дождем с неба, чтобы очистить вас дождевой водой, удалить от вас скверну шайтана, вселить в ваши сердца мужество и укрепить этим ваши стопы |
Ministry Of Awqaf, Egypt Vspomnite, o veruyushchiye, kak vy boyalis' nekhvatki vody dlya pit'ya i strashilis' vragov. Allakh daroval vam mir, bezopasnost', pogruzil vas v glubokiy, spokoynyy son. Allakh nizvol takzhe dozhd' s neba, chtoby ochistit' vas dozhdevoy vodoy i udalit' s vas skvernu shaytana. Allakh ukrepil vashi serdtsa, napolniv ikh uverennost'yu v Yego pomoshch', i utverdil vashi stopy, chtoby vy mogli tvordo stoyat' na nogakh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Вспомните, о верующие, как вы боялись нехватки воды для питья и страшились врагов. Аллах даровал вам мир, безопасность, погрузил вас в глубокий, спокойный сон. Аллах низвёл также дождь с неба, чтобы очистить вас дождевой водой и удалить с вас скверну шайтана. Аллах укрепил ваши сердца, наполнив их уверенностью в Его помощь, и утвердил ваши стопы, чтобы вы могли твёрдо стоять на ногах |