×

Теперь же наслаждайтесь тем, Что вы себе в трофеи взяли, - Благим 8:69 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anfal ⮕ (8:69) ayat 69 in русском

8:69 Surah Al-Anfal ayat 69 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anfal ayat 69 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 69]

Теперь же наслаждайтесь тем, Что вы себе в трофеи взяли, - Благим и разрешенным, И гнева Господа страшитесь, - Аллах, поистине, прощающ, милосерд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله إن الله غفور رحيم, باللغة روسيا

﴿فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله إن الله غفور رحيم﴾ [الأنفَال: 69]

V. Porokhova
Teper' zhe naslazhdaytes' tem, Chto vy sebe v trofei vzyali, - Blagim i razreshennym, I gneva Gospoda strashites', - Allakh, poistine, proshchayushch, miloserd
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Pol'zuytes' tem, chto vy vzyali dobychey [pri Badre] dozvolennym i chestnym putem, i strashites' Allakha. Voistinu, Allakh - proshchayushchiy, miloserdnyy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Пользуйтесь тем, что вы взяли добычей [при Бадре] дозволенным и честным путем, и страшитесь Аллаха. Воистину, Аллах - прощающий, милосердный
Ministry Of Awqaf, Egypt
Teper' zhe naslazhdaytes' tem, chto vy vzyali sebe v dobychu, blagim i razreshonnym Allakhom putom. Boytes' Allakha i Yego gneva vo vsekh svoikh delakh. Poistine, Allakh Velik, Proshchayushch, Miloserden, yesli On pozhelayet, k tem iz Svoikh rabov, kotoryye k Nemu obratyatsya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Теперь же наслаждайтесь тем, что вы взяли себе в добычу, благим и разрешённым Аллахом путём. Бойтесь Аллаха и Его гнева во всех своих делах. Поистине, Аллах Велик, Прощающ, Милосерден, если Он пожелает, к тем из Своих рабов, которые к Нему обратятся
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek