Quran with русском translation - Surah Al-Buruj ayat 8 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[البُرُوج: 8]
﴿وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد﴾ [البُرُوج: 8]
V. Porokhova I muchili oni ikh lish' za to, Chto v Dostokhval'nogo i Vsemogushchego Allakha Oni uverovali (vsey dushoy) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni pitali zlobu protiv nikh tol'ko za to, chto te verili v Allakha, velikogo, khvalimogo |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они питали злобу против них только за то, что те верили в Аллаха, великого, хвалимого |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni pitali zlobu protiv veruyushchikh i mstili im tol'ko za to, chto te verili vo Vsesil'nogo Allakha, nakazaniya kotorogo nado osteregat'sya, - v Allakha Dostokhval'nogo, na ch'yo voznagrazhdeniye nado nadeyat'sya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они питали злобу против верующих и мстили им только за то, что те верили во Всесильного Аллаха, наказания которого надо остерегаться, - в Аллаха Достохвального, на чьё вознаграждение надо надеяться |