Quran with русском translation - Surah At-Taubah ayat 116 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ ﴾
[التوبَة: 116]
﴿إن الله له ملك السموات والأرض يحيي ويميت وما لكم من دون﴾ [التوبَة: 116]
V. Porokhova Allakh vladeyet nebesami i zemley, Lish' On zhivit i umertvlyayet. Net pokrovitelya u vas, krome Nego, Net i pomoshchnika inogo |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, Allakhu prinadlezhit vlast' nad nebesami i zemley. On voskreshayet i umershchvlyayet, i net u vas, krome Allakha, ni pokrovitelya, ni zastupnika |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, Аллаху принадлежит власть над небесами и землей. Он воскрешает и умерщвляет, и нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, ни заступника |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakhu Yedinomu prinadlezhat nebesa i zemlya. On rasporyazhayetsya imi - voskreshayet i umershchvlyayet. Net u vas, krome Allakha, ni pokrovitelya, kotoryy zabotitsya o vas, ni zastupnika, kotoryy pomogayet vam i zashchishchayet vas |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллаху Единому принадлежат небеса и земля. Он распоряжается ими - воскрешает и умерщвляет. Нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, который заботится о вас, ни заступника, который помогает вам и защищает вас |