×

Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит 9:32 русском translation

Quran infoрусскомSurah At-Taubah ⮕ (9:32) ayat 32 in русском

9:32 Surah At-Taubah ayat 32 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah At-Taubah ayat 32 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يُرِيدُونَ أَن يُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَيَأۡبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[التوبَة: 32]

Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит ничего иного, Как только Свет Свой завершить, Хоть многобожникам и ненавистно это

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يريدون أن يطفئوا نور الله بأفواههم ويأبى الله إلا أن يتم نوره, باللغة روسيا

﴿يريدون أن يطفئوا نور الله بأفواههم ويأبى الله إلا أن يتم نوره﴾ [التوبَة: 32]

V. Porokhova
Oni ustami (skvernymi) svoimi Khotyat Svet Bozhiy pogasit', Allakh zhe ne dopustit nichego inogo, Kak tol'ko Svet Svoy zavershit', Khot' mnogobozhnikam i nenavistno eto
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Oni tshchatsya [slovami] svoikh ust pogasit' svet [, kotoryy ukazyvayet put'] Allakha. No Allakh zhelayet zavershit' [rasprostraneniye] Svoyego sveta, kak by nenavistno eto ni bylo nevernym
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Они тщатся [словами] своих уст погасить свет [, который указывает путь] Аллаха. Но Аллах желает завершить [распространение] Своего света, как бы ненавистно это ни было неверным
Ministry Of Awqaf, Egypt
Nevernyye svoimi lozhnymi slovami khotyat pogasit' Svet Allakha - islam. No Allakh zhelayet zavershit' Svoy Svet, rasprostranyaya yego i pomogaya Svoyemu poslanniku v dele pobedy, khotya by i nenavideli eto bezbozhniki
Ministry Of Awqaf, Egypt
Неверные своими ложными словами хотят погасить Свет Аллаха - ислам. Но Аллах желает завершить Свой Свет, распространяя его и помогая Своему посланнику в деле победы, хотя бы и ненавидели это безбожники
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek