×

Surah Al-Qiyamah in Urdu

Quran Urdu ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Urdu - الأوردية

The Quran in Urdu - Surah Qiyamah translated into Urdu, Surah Al-Qiyamah in Urdu. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Urdu - الأوردية, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
نہیں، میں قسم کھاتا ہوں قیامت کے دن کی
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
اور نہیں، میں قسم کھاتا ہوں ملامت کرنے والے نفس کی
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
کیا انسان یہ سمجھ رہا ہے کہ ہم اُس کی ہڈیوں کو جمع نہ کر سکیں گے؟
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
ہم تو اس کی انگلیوں کی پور پور تک ٹھیک بنا دینے پر قادر ہیں
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
مگر انسان چاہتا یہ ہے کہ آگے بھی بد اعمالیاں کرتا رہے
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
پوچھتا ہے "آخر کب آنا ہے وہ قیامت کا دن؟
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
پھر جب دیدے پتھرا جائیں گے
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
اور چاند بے نور ہو جائیگا
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
اور چاند سورج ملا کر ایک کر دیے جائیں گے
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
اُس وقت یہی انسان کہے گا "کہاں بھاگ کر جاؤں؟
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
ہرگز نہیں، وہاں کوئی جائے پناہ نہ ہوگی
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
اُس روز تیرے رب ہی کے سامنے جا کر ٹھیرنا ہوگا
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
اُس روز انسان کو اس کا سب اگلا پچھلا کیا کرایا بتا دیا جائے گا
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
بلکہ انسان خود ہی اپنے آپ کو خوب جانتا ہے
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
چاہے وہ کتنی ہی معذرتیں پیش کرے
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
اے نبیؐ، اِس وحی کو جلدی جلدی یاد کرنے کے لیے اپنی زبان کو حرکت نہ دو
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
اِس کو یاد کرا دینا اور پڑھوا دینا ہمارے ذمہ ہے
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
لہٰذا جب ہم اِسے پڑھ رہے ہوں اُس وقت تم اِس کی قرات کو غور سے سنتے رہو
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
پھر اس کا مطلب سمجھا دینا بھی ہمارے ذمہ ہے
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
ہرگز نہیں، اصل بات یہ ہے کہ تم لوگ جلدی حاصل ہونے والی چیز (یعنی دنیا) سے محبت رکھتے ہو
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
اور آخرت کو چھوڑ دیتے ہو
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
اُس روز کچھ چہرے تر و تازہ ہونگے
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
اپنے رب کی طرف دیکھ رہے ہونگے
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
اور کچھ چہرے اداس ہوں گے
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
اور سمجھ رہے ہوں گے کہ اُن کے ساتھ کمر توڑ برتاؤ ہونے والا ہے
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
ہرگز نہیں، جب جان حلق تک پہنچ جائے گی
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
اور کہا جائے گا کہ ہے کوئی جھاڑ پھونک کرنے والا
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
اور آدمی سمجھ لے گا کہ یہ دنیا سے جدائی کا وقت ہے
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
اور پنڈلی سے پنڈلی جڑ جائے گی
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
وہ دن ہوگا تیرے رب کی طرف روانگی کا
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
مگر اُس نے نہ سچ مانا، اور نہ نماز پڑھی
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
بلکہ جھٹلایا اور پلٹ گیا
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
پھر اکڑتا ہوا اپنے گھر والوں کی طرف چل دیا
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
یہ روش تیرے ہی لیے سزاوار ہے اور تجھی کو زیب دیتی ہے
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
ہاں یہ روش تیرے ہی لیے سزاوار ہے اور تجھی کو زیب دیتی ہے
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
کیا انسان نے یہ سمجھ رکھا ہے کہ وہ یونہی مہمل چھوڑ دیا جائے گا؟
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
کیا وہ ایک حقیر پانی کا نطفہ نہ تھا جو (رحم مادر میں) ٹپکایا جاتا ہے؟
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
پھر وہ ایک لوتھڑا بنا، پھر اللہ نے اس کا جسم بنایا اور اس کے اعضا درست کیے
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
پھر اس سے مرد اور عورت کی دو قسمیں بنائیں
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
کیا وہ اِس پر قادر نہیں ہے کہ مرنے والوں کو پھر زندہ کر دے؟
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas