×

سورة القيامة باللغة الإندونيسية

ترجمات القرآنباللغة الإندونيسية ⬅ سورة القيامة

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الإندونيسية - Indonesian

القرآن باللغة الإندونيسية - سورة القيامة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية، Surah Qiyamah in Indonesian. نوفر ترجمة دقيقة سورة القيامة باللغة الإندونيسية - Indonesian, الآيات 40 - رقم السورة 75 - الصفحة 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Aku bersumpah dengan hari Kiamat
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
dan aku bersumpah demi jiwa yang selalu menyesali (dirinya sendiri)
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Apakah manusia mengira bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang-belulangnya
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
(Bahkan) Kami mampu menyusun (kembali) jari-jemarinya dengan sempurna
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Tetapi manusia hendak membuat maksiat terus-menerus
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
Dia bertanya, “Kapankah hari Kiamat itu?”
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Maka apabila mata terbelalak (ketakutan)
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
dan bulan pun telah hilang cahayanya
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
lalu matahari dan bulan dikumpulkan
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
pada hari itu manusia berkata, “Ke mana tempat lari?”
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Tidak! Tidak ada tempat berlindung
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Hanya kepada Tuhanmu tempat kembali pada hari itu
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
dan meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Jangan engkau (Muhammad) gerakkan lidahmu (untuk membaca Al-Qur'an) karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Sesungguhnya Kami yang akan mengumpulkannya (di dadamu) dan membacakannya
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Kemudian sesungguhnya Kami yang akan menjelaskannya
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Tidak! Bahkan kamu mencintai kehidupan dunia
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
dan mengabaikan (kehidupan) akhirat
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Wajah-wajah (orang mukmin) pada hari itu berseri-seri
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
memandang Tuhannya
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang sangat dahsyat
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Tidak! Apabila (nyawa) telah sampai ke kerongkongan
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
dan dikatakan (kepadanya), “Siapa yang dapat menyembuhkan?”
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Dan dia yakin bahwa itulah waktu perpisahan (dengan dunia)
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
dan bertaut betis (kiri) dengan betis (kanan)
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Karena dia (dahulu) tidak mau membenarkan (Al-Qur'an dan Rasul) dan tidak mau melaksanakan shalat
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
tetapi justru dia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran)
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
kemudian dia pergi kepada keluarganya dengan sombong
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Celakalah kamu! Maka celakalah
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Apakah manusia mengira, dia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggungjawaban)
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Bukankah dia mulanya hanya setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim)
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
kemudian (mani itu) menjadi sesuatu yang melekat, lalu Allah menciptakannya dan menyempurnakannya
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
lalu Dia menjadikan darinya sepasang laki-laki dan perempuan
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس