سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1) Salah seorang (dari kalangan orang-orang kafir Makkah, secara mengejek-ejek) meminta kedatangan azab yang (dijanjikan) akan berlaku |
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2) Azab yang disediakan untuk orang-orang yang kafir, yang tidak ada sesiapapun dapat menolak kedatangannya |
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3) Dari Allah yang menguasai tempat-tempat turun naik |
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4) Yang dilalui oleh malaikat-malaikat dan Jibril ke pusat pemerintahanNya (untuk menerima dan menyempurnakan tugas masing-masing, terutama) pada satu masa yang adalah tempohnya (dirasai oleh orang-orang yang bersalah) sungguh panjang, (kerana banyak hitungan hisab dan berat soal jawabnya) |
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5) Maka bersabarlah (wahai Muhammad terhadap ejekan golongan yang kafir itu), dengan cara kesabaran yang sebaik-baiknya |
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6) Sebenarnya mereka memandang azab itu jauh (daripada berlaku) |
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7) Sedang Kami memandangnya dekat, (tetap akan berlaku) |
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8) (Iaitu) pada hari langit menjadi seperti tembaga cair |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9) Dan gunung-ganang pula menjadi seperti bulu (yang berterbangan) |
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10) Dan sahabat karib tidak bertanyakan hal sahabat karibnya, (kerana tiap-tiap seorang sibuk memikirkan hal keadaannya sendiri) |
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11) Padahal masing-masing diberi melihat setengahnya yang lain; (pada saat yang demikian) orang yang kafir suka kiranya dapat menebus dirinya dari azab itu dengan anak-anaknya sendiri |
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12) Dan isteri serta saudaranya |
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13) Dan kaum kerabatnya yang melindunginya |
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14) Dan juga sekalian makhluk yang ada di bumi - kemudian (diharapkannya) tebusan itu dapat menyelamatkannya |
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15) Tidak sekali-kali (sebagaimana yang diharapkannya)! Sesungguhnya neraka (yang disediakan baginya) tetap menjulang-julang apinya |
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16) (Membakar serta) menggugurkan kulit ubun-ubun dan anggota anggota tubuh badan |
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17) Neraka itu juga memanggil dan menarik orang yang membelakangi serta berpaling (dari kebenaran) |
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18) Dan yang mengumpulkan harta kekayaan lalu menyimpannya (dengan tidak membayar zakatnya) |
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19) Sesungguhnya manusia itu dijadikan bertabiat resah gelisah (lagi bakhil kedekut) |
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20) Apabila ia ditimpa kesusahan, dia sangat resah gelisah |
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21) Dan apabila ia beroleh kesenangan, ia sangat bakhil kedekut |
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22) Kecuali orang-orang yang mengerjakan sembahyang |
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23) Iaitu mereka yang tetap mengerjakan sembahyangnya |
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24) Dan mereka (yang menentukan bahagian) pada harta-hartanya, menjadi hak yang termaklum |
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25) Bagi orang miskin yang meminta dan orang miskin yang menahan diri (daripada meminta) |
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26) Dan mereka yang percayakan hari pembalasan (dengan mengerjakan amal-amal yang soleh sebagai buktinya) |
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27) Dan mereka yang cemas takut daripada ditimpa azab Tuhannya |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28) Kerana sesungguhnya azab Tuhan mereka, tidak patut (bagi seseorangpun) merasa aman terhadapnya |
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29) Dan mereka yang menjaga kehormatannya |
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30) Kecuali kepada isterinya atau kepada hambanya, maka sesungguhnya mereka tidak tercela |
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31) Kemudian sesiapa yang mengingini selain dari yang demikian, maka merekalah orang-orang yang melampaui batas |
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32) Dan mereka yang menjaga amanah dan janjinya |
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33) Dan mereka yang memberikan keterangan dengan benar lagi adil (semasa mereka menjadi saksi) |
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34) Dan mereka yang tetap memelihara sembahyangnya |
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35) Mereka (yang demikian sifatnya) ditempatkan di dalam Syurga dengan diberikan penghormatan |
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36) Maka apakah yang menyebabkan orang-orang kafir, yang menentangmu (wahai Muhammad) datang berkejaran ke sisimu |
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37) (Sambil mereka) berkumpul berpuak-puak di sebelah kanan dan di sebelah kirimu |
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38) Patutkah tiap-tiap seorang dari mereka berharap supaya dimasukkan ke dalam Syurga yang penuh nikmat (sedang ia tidak beriman) |
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39) Tidak sekali-kali! (Mereka yang kufur ingkar tidak akan dapat memasukinya). Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari apa yang mereka sedia mengetahuinya |
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40) Maka Aku bersumpah dengan (kebesaranKu) Tuhan yang menguasai (seluruh alam, meliputi) tempat-tempat terbit (matahari dan bulan bintang) dan tempat-tempat tenggelamnya, - sesungguhnya Kami berkuasa |
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41) (Membinasakan mereka, serta) menggantikan mereka dengan makhluk-makluk yang lebih baik dari mereka; dan Kami tidak sekali-kali dapat dikalahkan atau dilemahkan |
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42) Oleh itu, biarkanlah mereka (wahai Muhammad) tenggelam dalam kesesatannya dan leka bermain-main (dalam dunianya), sehingga mereka menemui hari yang dijanjikan kepada mereka (untuk menerima balasan) |
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43) Iaitu hari mereka segera keluar dari kubur masing-masing menuju (ke Padang Mahsyar) dengan keadaan seolah-olah mereka berkejaran ke (tempat) berhala-berhala (yang mereka sembah dahulu) |
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44) Sambil pandangan mereka tunduk, serta mereka diliputi kehinaan; itulah hari yang telah dijanjikan kepada mereka |